Dizionario Greco Antico - Italiano


Istruzioni:

Inserisci la parola da cercare senza accenti né spiriti. Per inserire i caratteri greci usa la tastiera che appare a destra della casella, oppure inserisci la trascrizione in caratteri latini usando questa tabella di traslitterazione.

TRASLITTERAZIONE CARATTERI GRECI
α = a
β = b
γ = g
δ = d
ε = e
ζ = z
η = h
θ = q
ι = i
κ = k
λ = l
μ = m
ν = n
ξ = x
ο = o
π = p
ρ = r
σ,ς = s
τ = t
υ = y
φ = f
χ = c
ψ = j
ω = w




Istruzioni per la ricerca
Non dimenticate che state consultando un vocabolario di greco antico e non un traduttore automatico italiano - greco greco antico o greco antico - italiano; quindi cercate una parola per volta. Non è necessario digitare gli accenti e i segni diacritici, in quanto saranno ignorati nella riceerca

Se non siete certi della parola cercata, utilizzate i caratteri jolly * e ? (per richerche di almeno 3 lettere).

Se non trovate la parola cercata potete sfogliare direttamente l'elenco dei lemmi del dizionario cliccando sull'apposito collegamento nel riquadro che segue.

Le frasi idiomatiche, i modi di dire e le eventuali citazioni, compaiono nel dizionario greco antico sotto i vari lemmi che le compongono; quindi digitate solo una parola per volta tra le più significative.

Ulteriori dettagli su tutte le funzionalità di ricerca le trovate su questa pagina.

IMPORTANTE: Se avete problemi con la visualizzazione dei caratteri greci, visitate la nostra pagina Come visualizzare i caratteri greci.
continua sotto




Sfoglia il dizionario

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI
Α, α {1} [-, τό] ἀβακέω [v.]
ἁ–, ἀ– {2} [pref.] ἀβακέως [avv.]
ἁ–, ἀν– {3} [pref.] ἀβάκιον [-ου, τό]
ἀ– {4} [pref.] ἀβακίσκος [-ου, ὁ]
ἀ– {5} [pref.] ἀβακοειδής [-ές]
ἀ, ἁ {6} [art.] ἀβάκτης [-, ὁ]
ἀ {7} [art.] ἀβάκτις [-, ὁ]
ἄ ἄ {8} [int.] Ἀβάλας [-ου, ὁ]
ἆ, ᾆ, ἆ ἆ {9} [int.] ἀβαμά [-, ὁ]
ἅ {10} [pron.] ἀβανά [-, ὁ]
ᾇ {11} [pron.] ἀβάναυσος [-ον]
ἅ {12} [pron.] ἀβαναύσως [avv.]
ἄ {13} [pron.] Ἄβανθις [ἡ]
ἃ ἃ, ἇ ἇ {14} [int.] Ἄβαντες [-ων, οἱ]
ἀάατος [-ον] Ἀβαντία [ἡ]
ἀαδής [s. nt.] Ἀβαντιάδης [-ου, ὁ]
ἀαγής [-ες] Ἀβαντιάς [-άδος, ἡ]
ἀάνθα [ἡ] Ἀβαντίδας [-ου, ὁ]
ἄαπτος, ἀάπτος [-ον] Ἀβαντίς [-ίδος, ἡ]
Ἀαρών [-, ὁ] ἀβάπτιστος [-ον]
ἄας ἄβαπτος [-ον]
ἀάσχετος ἀβαθής [-ές]
ἀασιφόρος [-ον] Ἀβαρβαρέη [-ης, ἡ]
ἀασιφρονία [-ας, ἡ] ἀβαρβάριστος [-ον]
ἀασιφροσύνη ἀβαρβαρίστως [avv.]
ἀασίφρων Ἀβαρβίνα [-ας, ἡ]
ἀάσκω ἀβαρής [-ές]
ἀασμός [-οῦ, ὀ] Ἄβαρις [-ιδος, ὁ]
ἀάσπετος Ἀβαρνιάς [-άδος, ἡ]
ἄατος {1} [agg.] Ἀβαρνίς [-ίδος, ἡ]
ἄατος {2} Ἄβας [-αντος, ὁ]
ἀάω aor. Att. ἄασα e ἄσα, Pass. ἀάσθην. Med. ἀασάμην ἀβασάνιστος [-ον]
ἄβα ἀβασανίστως [avv.]
Ἄβα [-ης, ἡ] Ἀβασγία [-ας, ἡ]
Ἄβα [-ης, ἡ] ἀβασίλευτος [-ον]
Ἀβαδ(δ)ών [-, ὁ] Ἀβάσκαντος [-ου, ὁ]
Ἀβαδ(δ)ών [-. ὁ] Ἄβασκος [-ου, ὁ]
Ἄβαι [-ων, οἱ] ἀβάστακτος [-ον]
Ἀβάκαινα [-ης, ἡ] ἄβατος [-ον]
Ἀβάκαινον [-ου, τό] ἄβαξ [-ακος, ὁ]

Pagina precedentePagina successiva

Sfoglia il dizionario greco italiano a partire da: