Dizionario Greco Antico - Italiano


Istruzioni:

Inserisci la parola da cercare senza accenti né spiriti. Per inserire i caratteri greci usa la tastiera che appare a destra della casella, oppure inserisci la trascrizione in caratteri latini usando questa tabella di traslitterazione.

TRASLITTERAZIONE CARATTERI GRECI
α = a
β = b
γ = g
δ = d
ε = e
ζ = z
η = h
θ = q
ι = i
κ = k
λ = l
μ = m
ν = n
ξ = x
ο = o
π = p
ρ = r
σ,ς = s
τ = t
υ = y
φ = f
χ = c
ψ = j
ω = w
Donazione


Sfoglia il dizionario

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI
μετέχω [fut. μεθέ... μετοίκησις [-εως, ἡ]
μετέω [f. verb.] μετοικία [-ας, ἡ]
μετέωρα [τὰ] Μετοίκια [τὰ]
μετεωρίζω [v.] μετοικίζω [v.]
μετεωροκοπέω [v.] μετοικικός [-ή, -όν]
μετεωρολέσχης [-ου, ὁ] μετοίκιον [-ου, τό]
μετεωρολογέω [v.] μετοίκιος
μετεωρολογία [-ας, ἡ] μετοικισμός [-οῦ, ὁ]
μετεωρολογικός [-ή, -όν] μετοικιστής [-οῦ, ὁ]
μετεωρολόγος [-ον] μετοικοδομέω [v.]
μετεωροπορέω [v.] μέτοικος [-ον]
μετέωρος [-ον] μέτοικος [-ου, ὁ]
μετεωροσκοπική [ἡ] μετοικοφύλαξ [-ακος, ὁ]
μετεωροσκόπος [-ον] μετοίσκω [f. verb.]
μετεωροσοφιστής [-οῦ, ὁ] μετοίχομαι [v.]
μετεώρως [avv.] μετοκλάζω [v.]
μετήορος [-ον] μετονομάζω [v.]
μετήσεσθαι [f. verb.] μετόπισθε(ν) [avv.]
μετητική [ἡ] μετόπισθε(ν) [avv.]
μετίετο [f. verb.] μετοπωρινός [-ή, -όν]
μετίημι [v.] μετόπωρον [-ου, τό]
μετίστημι [v.] μετόρχιον [-ου, τό]
μετίσχω [v.] μετουσία [-ας, ἡ]
μετοικεσία [-ας, ἡ] μετοχή [-ῆς, ἡ]
μετοικέω [v.] μετοχλίζω [v.]

Pagina precedentePagina successiva

Sfoglia il dizionario greco italiano a partire da: