Dizionario Greco Antico - Italiano


Istruzioni:

Inserisci la parola da cercare senza accenti né spiriti. Per inserire i caratteri greci usa la tastiera che appare a destra della casella, oppure inserisci la trascrizione in caratteri latini usando questa tabella di traslitterazione.

TRASLITTERAZIONE CARATTERI GRECI
α = a
β = b
γ = g
δ = d
ε = e
ζ = z
η = h
θ = q
ι = i
κ = k
λ = l
μ = m
ν = n
ξ = x
ο = o
π = p
ρ = r
σ,ς = s
τ = t
υ = y
φ = f
χ = c
ψ = j
ω = w
Donazione



ἕτερος  [-α, -ον]
aggettivo

1 uno dei due, l'altro
2 (nelle enumerazioni) il secondo
3 l'uno o l'altro
4 un altro
5 diverso, dissimile, opposto
6 altro da quel che dovrebbe essere, cioè cattivo, calamitoso, infelice

Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI

<<  ἑτερορρεπής ἑτεροσχήμων  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


ἑτέρῃφι [ES] = dall'altra parte, dalla parte opposta || ὁ ἕτερος... ὁ ἕτερος = l'uno... l'altro || οἱ ἕτεροι = gli altri, i rimanenti e anche, quelli della parte avversa, i nemici || ὁ ἕτερος ὀφθαλμός = l'altro occhio || ἡ ἑτέρα χείρ = l'altra mano || ἕτερος τοσοῦτος = un altro della stessa grandezza o numero || ἕτερος τοιοῦτος = uno simile, un altro dello stesso genere || ἕτερος ἑτέρου προφέρει = uno supera l'altro || τῇ ἑτέρᾳ (sottinteso ἡμέρᾳ) = nel dì seguente || τῇ ἑτέρᾳ λαβεῖν = prendere con la sinistra; (figurato) ottenere con poca fatica || ἡ ἑτέρα (χείρ) = l'altra mano, specialmente la sinistra || ἕτερον ὄνομα, ῥῆμα = una locuzione impropria || ἕτερος ἤδη ἦν καὶ οὐχ ὁ αὐτός = era un altro e non il medesimo || ὁ μὲν ἕτερος... ὁ δὲ ἕτερος = l'uno..., l'altro... || υἱὸν εἰσποιέω τινά τινι || ἐκποιέω τινὰ εἰς ἕτερον γένος = fare adottar qualcuno da un altro


Sfoglia il dizionario

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Ζ Φ Χ Ψ Ω


Sfoglia il dizionario greco italiano a partire da:

{{ID:ETEROS100}} ---CACHE---