Dizionario Greco Antico - Italiano


Istruzioni:

Inserisci la parola da cercare senza accenti né spiriti. Per inserire i caratteri greci usa la tastiera che appare a destra della casella, oppure inserisci la trascrizione in caratteri latini usando questa tabella di traslitterazione.

TRASLITTERAZIONE CARATTERI GRECI
α = a
β = b
γ = g
δ = d
ε = e
ζ = z
η = h
θ = q
ι = i
κ = k
λ = l
μ = m
ν = n
ξ = x
ο = o
π = p
ρ = r
σ,ς = s
τ = t
υ = y
φ = f
χ = c
ψ = j
ω = w
Donazione



πάρειμι
verbo

1 passare presso, passare oltre, oltrepassare
2 (figurato) superare
3 andare attorno, passare o essere trasmesso da uomo a uomo
4 andare accanto, appresso, andare a, di, dentro


πάρειμι
verbo

1 essere o trovarsi ivi, presso, essere presente
2 trattenersi, indugiare, dimorare presso uno, τινί
3 essere presente per dare aiuto o soccorso, essere al fianco di qualcuno, assisterlo
4 essere in pronto, essere apparecchiato, essere alla mano
5 con εἰς, ἐς, πρός, ἐπί, essere andato in un luogo, trovarsi in un luogo
6 con ἐκ essere venuto da un luogo, trovarsi in un luogo

Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI

<<  παρείκω παρεῖπον  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


οἱ παριόντες = gli oratori che pubblicamente si presentano || (sostantivato) τὰ παρόντα = le cose o le circostanze presenti, i mezzi che uno ha || (impersonale) πάρεστί μοι = è in mia mano, sta in me, dipende da me, è in mio potere, posso || (impersonale) πάρεστι = si può, è possibile || (assoluto) παρόν = essendo lecito, essendo possibile, potendosi, poiché è o era possibile || ἥκω εἰς... [+ accusativo] || πάρειμι εἰς... [+ accusativo] = essere arrivato in...


Sfoglia il dizionario

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Ζ Φ Χ Ψ Ω


Sfoglia il dizionario greco italiano a partire da:

{{ID:PAREIMI100}} ---CACHE---